Le justicier d'Athènes
Titre origine  Peraiōsī
Auteurs   Markaris, Pétros (Auteur)
Volkovitch, Michel (Traducteur)
Edition  Ed. du Seuil : Paris , DL 2013
Collection   Seuil Policiers
Collation   1 vol. (327 p.)
Illustration   couv. ill.
Format   23 cm
ISBN   978-2-02-111800-1
Prix   13,75 EUR
Langue d'édition   français
Langue d'origine   grec
Sujets   Roman policier
Nombre de réservation(s) actuelle(s) : 0
Réservation
SiteNuméroCoteSection / LocalisationEtat
Varennes-sur-Seine 1161347748211 RP MARADULTE / Disponible
Résumé : La Grèce en 2011 : la crise économique s'aggrave. Les riches vivent bien et ne payent pas leurs impôts, les pauvres, eux, sont partagés entre révolte ou désespoir. Un inconnu ne choisit ni l'un ni l'autre : il agit ' en franc tireur. Plusieurs fraudeurs fiscaux reçoivent un courrier signé Le percepteur national les enjoignant de payer les sommes dues au fisc, faute de quoi ils seront exécutés. Trois fraudeurs qui n'ont pas obtempéré sont retrouvés morts sur un site archéologique. Mais d'autres ont payé, et le fameux percepteur national réclame alors à l'État une importante commission. Lors de la remise de l'argent, il échappe au piège qui lui est tendu. Il annonce que désormais il ne collectera plus mais exécutera des hommes politiques ayant favorisé naguère la fraude fiscale. Le gouvernement s'affole. Un politicien est bientôt assassiné. L'enquête piétine. Le commissaire débusquera l'assassin grâce à deux jeunes femmes : son assistante, experte en électronique, et une psychologue. L'enquête policière alterne avec la vie de famille du commissaire Charitos (sa fille chômeuse envisage l'exil) et la description d'Athènes en 2011, miroir d'une Grèce dévastée par la crise - salaires et retraites rognés, magasins qui ferment, suicides de personnes ruinées - tandis que les riches continuent de se la couler douce. Petros Markaris, né en 1937 à Istanbul d'une mère grecque et d'un père arménien, vit à Athènes. Il est auteur dramatique, a été scénariste pour Theo Angelopoulos, et traducteur (de Brecht et de Goethe). Ses enquêtes du commissaire Charitos, largement traduites, connaissent un grand succès en Grèce, en Allemagne, en Italie et en Espagne.
Notes : Titre original translittéré du grec selon la norme ISO 843 (1997)